@Lara Ripoll
"La luna camina despacio... pero atraviesa el mundo"
Proverbio akan (Ghana).
Lara Ripoll, periodista, cooperante y fotógrafa, nos cuenta que dentro de los Akan, los grupos étnicos más importantes son los Fanti y los Ashanti, que mantienen lazos culturales. Y su estructura social es matrilineal: el individuo pertenece al grupo por su vinculación con las mujeres del mismo.
"Educa a un hombre y educarás a una persona, educa a una mujer y educarás a una nación" afirman los Fanti.
"Educa a un hombre y educarás a una persona, educa a una mujer y educarás a una nación" afirman los Fanti.
"No es bueno que los dientes riñan con la lengua", dicen los Baulé, otra etnia del grupo Akan y una de las mayoritarias hoy en día en Costa de Marfil. Se trata de la interdependencia: los que dependen unos de otros, están obligados a entenderse. Entre los Baulé, en el siglo XIX, cuando llegaron los franceses, eran las mujeres las que ocupaban con frecuencia la función de jefe local. Es más, el poder del rey Baulé se sigue heredando por vía materna.
@Lara Ripoll
"En tiempo de crisis, el sabio construye puentes; el necio construye muros." es
un proverbio de los Yoruba y los Igbo de Nigeria. Que la unión hace la fuerza y que la violencia no es el principal camino bien lo saben los wolof de Senegal: "El día en que un mosquito se pose en tus testículos, aprenderás que siempre hay una manera de resolver los problemas sin usar la violencia"
"El ojo del anciano no sale temprano, pero sale para mirar" dicen los tutsi de Ruanda y Burundi, porque "la piel de una persona vieja está llena de ojos" dicen en Somalia. Y en la misma Somalia, los Camitas saben que "una persona sabia llena primero su cerebro antes que vaciar su boca". Mirar y escuchar, para entender y comprender. Si vas a Etiopia, puede que escuches en amharic decir: "El que sabe mucho habla con silencio".
"La verdad existe más allá de las montañas. Para conocerla, hace falta viajar" es un proverbio de Burkina Faso. Así es como Thomas Sankara renombró esta tierra en 1984 (llamada Alto Volta por Francia). Para eso, utilizó las tres lenguas locales:
"Burkina" significa "honor" o "dignidad" en Mooré;
"faso" es "Tierra Natal" en Dioula;
y la lengua Fula brilla en el topónimo "burkinabé". Ese final, "-be", es el plural para gente. Porque Burkina Faso es el país de los seres humanos íntegros.
@Lara Ripoll
Íntegros sí, pero con raíces: "emulemos a los locos de ayer para poder actuar con claridad extrema hoy. Deseo ser uno de esos locos. Debemos atrevernos a inventar el futuro”, decía Sankara.
Burkina Faso es el primer lugar que experimentó con los proverbios del ayer a través del libro “Afrorismos. Proverbios africanos ilustrados”, de Lara Ripoll, en escuelas de Primaria y entidades que trabajan con la infancia. Es en esta obra bellamente ilustrada de fotografías de Ripoll, y escrito en español, francés e inglés, donde puedes encontrar todos estos proverbios, y muchos más.
"Los pueblos de raza negra, sin desarrollar la escritura, han desarrollado el arte de la palabra de una manera muy especial" explicó el etnólogo Amadou Hampâte Bâ. "A pesar de no estar escrita, su literatura no es menos bella. Cuántos poemas, cuántas epopeyas, cuentos históricos y heroicos, fábulas didácticas, mitos y leyendas de verbo admirable se han transmitido así a través de los siglos, fielmente llevados por la memoria prodigiosa de los seres humanos de la oralidad, apasionadamente enamorados de un bonito lenguaje y de la poesía."
Y zanjaba con orgullo: "Yo soy un diplomado de la gran universidad de la palabra enseñada bajo las sombras de los baobas"
@Lara Ripoll
Así es que Afrorismos no sólo es la huella de las palabras que discurren por el viento. O, como dirían en swahili, "las cartas desde el corazón que se pueden leer en las caras" que se muestran en las fotografías de Ripoll. Es también un proyecto de cooperación educativa entre maestros y niños, mujeres, ONGs locales... que avanza ahora también en comunidades de Togo.
*Se puede adquirir “Afrorismos. Proverbios africanos ilustrados” en:
https://www.facebook.com/Afrorismos.Proverbiosafricanos/
FUENTE: UNAANTROPOLOGAENLALUNA
No hay comentarios:
Publicar un comentario